sábado, 3 de novembro de 2018

SAMAÍN

O pasado 31 de outubro achegámonos á festa do Samaín. Este ano a través de obradoiros convertémonos en científicos/as de medo. Para iso e por aulas fomos pasando por LupasMaquillaxePerruqueríaInstrumentos e símbolos químicosBatas.
A transformación fíxose evidente xa ao entrar nos primeiros obradoiros.
Contamos coa fantástica colaboración de mestres e o alumnado de sexto nos distintos obradoiros. 
Para rematar o día proxectamos a película de Coco





IV CARREIRA BARRANTIÑA E MAGOSTO

Outro curso escolar que comezou e xa celebramos as festas de outono. As familias decoraron coma sempre a nosa escola con espectaculares cabazas científicas inspiradas este ano o proxecto de centro Con100cia. 
Gracias por toda esa estupenda mostra de arte familias.

O pasado venres 26 de outubro compartimos coas familias a popular IV Carreira Barrantiña, este ano solidaria coa asociación Bicos de Papel que é unha organización de axuda aos nenos e nenas oncolóxicos do Hospital Álvaro Cunqueiro e ás súas familias. Enmarcada dentro do proxecto de centro, os cartos conseguidos serán destinados a esta asociación (https://bicosdepapel.org).
Gracias a todos e todas pola vosa participación e axuda.

Despois da carreira un merecido magosto en compañía das nosas familias, os mestres e mestras e os nosos e nosas peques que fan que as castañas teñan moito mellor sabor.





venres, 6 de xullo de 2018

REVISTA  CEIP BARRANTES 17-18

domingo, 27 de maio de 2018

BAILE E MÚSICA Letras Galegas 2018: 
A CARRASQUIÑA, O PEZIÑO E AS ABELLIÑAS


O XOGO DA CARRASQUIÑA
O xogo da carrasquiña é un dos xogos mais difundidos na xeografía galega. Foi recollido no ano 1989 na aldea de Rubiós, consello das Neves, Pontevedra. Era interpretado por adultos para divertirse e coñecerse nos SERÁNS. Estas eran xuntanzas (reunións) de todo o pobo que se facían no outono e inverno ao finalizar a xornada de traballo.


Obxectivos:
Pola súa estrutura e facilidade de execución é ideal para que os mozos se inicien na danza, potencien a creación de vínculos e estimulen a súa psicomotricidad.

LETRA:
O xogo da carrasquiña,, é un xogo así ao lado, baixar os ollos en terra ,todo o mundo fica admirado. Oh! Matilda, sacude a saia, Oh! Matilde, levanta o dedo. Dáme un beixo Maruxiña, que eu che darei un abrazo. Ai, que vida é a nosa! dar beixiños, dar abrazo.



luns, 14 de maio de 2018


LETRAS GALEGAS 2018


Maio 2018    Organización Letras Galegas




Maio  2018


Lun
Mar
Mér
Xov
Ven
Sáb
Dom


1 Día doTraballo


2
3
4


5


6 


7


8


9


10


11
.


12


13


14
Musical  Letras Galegas



15
Faladoiros Literarios -
Mª Victoria Moreno.
Hora de ler
 Exposición artística da obra de María Victoria Moreno.
Entrega Premios II Certame...


16
Representación teatral de María Victoria Moreno. MOMENTOS DE Mª VICTORIA MORENO
Hora de ler en diante.
Musical  Letras Galegas
17 Día das Letras Gallegas

FESTIVO


18
Faladoiros Literarios-
Mª Victoria Moreno.
Hora de ler.


19


20


21


22


23



24


25


26


27


28


29


30


31



RECREOS- XOGOS POPULARES DURANTE TODA A SEMANA DAS LETRAS.
Do 14 ao 18- 4 recreos



XOGOS POPULARES,  MUSICA E BAILE DE AS ABELLIÑAS E A CARRASQUIÑA- LETRAS GALEGAS 2018

FALADOIROS 2018

Esta semana a palabra de María Victoria Moreno acomodouse entre nós achegándonos a través da súa obra a reflexión, o punto de mira, a proposta de novas perspectivas, Dende os máis cativos e cativas da escola ata os maiores de 5º e 6º, Estes faladoiros amenizados polo profesorado e alumnado de infantil, de 1º e 2º, de 3º e 4º e de 5º e 6º ofreceron un abano de cores e visións da súa poesía, obra e vida.







CORRELINGUA 2018


Os nenos e nenas de 1º, 2º e 5º de Barrantes estivemos no Correlingua. Un tren turístico agardaba á porta do colexio iluminando a cariña dos nosos/as peques. e ata Tomiño dirixímonos a compartir esta festa pola lingua con todos os coles que alí se xuntaron.
Texto de Telemariñas

A carreira saiu ás 11.00 da mañá dende os IES Antón Alonso Ríos até a Praza do Seixo, onde tiveron lugar todos os actos.
Alí agardaba o grupo Oh! Ayatollah coa súa música e a actriz Isabel Risco, encargada de conducir o acto. Tempo logo para os de Marcos Maceira, da Mesa de Normalización Lingüística ,e da alcaldesa de Tomiño, Sandra González, quen salientou o valor de ter unha lingua propia e animou aos escolares a utilizala e disfrutar dela.
Seguidamente, Isabel Risco deu lectura ao manifesto e despois comezaron as actuacións do alumnado do CEIP Pintor Antonio Fernández, Ceip Barrantes (ambos os dous de Tomiño), e IES Salvaterra.




domingo, 1 de abril de 2018

MARÍA ALONSO SEISDEDOS.
TRADUTORA DE O LAPIS MÁXICO DE MALALA
23-3-18

O venres 23 de marzo María Alonso Seisdedos, tradutora de O lapis máxico de Malala estivo no cole nunha rolda de prensa. Os/as alumnos/as fixeron preguntas moi interesantes a María, que conseguiu engaiolarnos tanto a un curioso público de primaria como aos máis infantiles que participaron de xogos de tradución ao galego.
Moitas grazas María!



María Alonso Seisdedos


Licenciada en Filoloxía Hispánica pola Universidade de Barcelona e en Filoloxía Galego-Portuguesa pola Universidade de Santiago de Compostela, traduce desde o inglés, francés, portugués, italiano, alemán, catalán e castelán, principalmente ó galego.
Desde o ano 1986, traduciu para dobraxe e subtitulación multitude de produtos audiovisuais ó galego. Realizou correccións ortotipográficas e de estilo para editoras galegas.
No ano 2009 iniciouse na tradución literaria e verteu ó galego autores como Orhan Pamuk, Kazuo Ishiguro e Herman Koch, así como obras de literatura infantil e xuvenil.

PREMIOS E DISTINCIÓNS


  •  Premio á Mellor Tradución de 2009 da Asociación de Escritores en Lingua Galega por O museo da inocencia.
  • Premio Fervenzas Literarias ao Mellor Libro de Adultos Traducido en 2011 por O libro negro, ambas de Orhan Pamuk e co-traducidas con Bartug Aykan.
  • Premio Fervenzas Literarias ao mellor libro traducido en 2013, por Ulises de James Joyce (obra cotraducida con máis autores), libro polo que tamén recibiu o Premio Ánxel Casal da Asociación Galega de Editores ao mellor libro traducido en 2013.
  • Premio Irmandade do Libro da Federación de Librarías de Galicia ao mellor libro do 2013.
  • Premio da AELGá mellor tradución do 2013.
  • Premio Nacional de Tradución de España en 2014.


O Premio Nacional á Mellor Tradución, de España, é un premio literario que outorga anualmente o Ministerio de Cultura de España. Premia a mellor tradución feita en calquera das linguas españolas entre tódalas obras publicadas no estado no ano anterior.

domingo, 25 de febreiro de 2018


Rosalía vai á feira- #Abride a fiestra


Os nenos e nenas e mestres de 4º, 5º e 6º lévamos Rosalía á feira, compartindo coa nosa xente a poesía de Rosalía, agasallando con poemas e flores, lendo anacos da súa grande obra . No cole quedaron os nosos/as compañeiros/as vestindo as fiestras de poesía , esperando para compartir todos xuntos, primaria e infantil, este Día de Rosalía e poñer no noso bico un cantar.

mércores, 14 de febreiro de 2018

Xa veñen os entruidos!

Este venres 9 de febreiro, celebramos o entroido en Barrantes. Este ano de entruidos, farricoques.

ENTRUIDOS e  FARRICOQUES

Os Entruidos ou Farricoques eran uns disfraces que se vían por esta zona, que consistían en ir vestidos con roupas vellas, homes vestidos de mulleres e mulleres de homes. Metíanse coa xente dándolles cun pau, botándolles fariña, e facendo burla. Recorrían as casas pedindo marruchos, filloas, orellas,... polas portas das casas e nesta zona mesmo tamén pedían pesetas (moeda anterior ao euro). 
Este ano no cole de Barrantes decidimos recuperar a nosa tradición.
Os entruidos ou tamén chamados farricoques poñen enriba roupa e farrapos vellos que atopan pola casa. Adoitan ser mozos ou rapaces da aldea que collen emprestados para esta ocasión aquelas pezas do vestuario que xa non usan os maiores. Tamén cobren a cabeza con sombreiros pasados de moda ou panos que lles fan parecer vellas ou vellos, e anacos de cordas que fan as veces dun cinturón. Así vestidos, van polos camiños da parroquia cantando e facendo balbordo, aparte de diversas bromas ou pilladas.


xoves, 8 de febreiro de 2018




Equipo Dinamización Lingua Galega

QUE VEÑEN OS ENTRUIDOS!

Que non sabedes o que é un  antroido ou entruido, farricoque, ou farrapeiro, ou maruxo, ou folecheiro, ou choqueiro? Pois atentos e atentas, porque se achega o tempo deles.

O Antroido é tempo de farra e diversión, no que se alteran ou invirten as conductas e os roles cotiáns, e se traspasan as boas maneiras e os respectos, asi como as ríxidas normas de comportamento diario. Pezas importantes desta transgresión son os entruidos, farricoques, as máscaras, e os folecheiros.

ENTRUIDOS e  FARRICOQUES
Os Entruidos ou Farricoques eran uns disfraces que se vían por esta zona, que consistían en ir vestidos con moitas máscaras, con roupas vellas, homes vestidos de mulleres e mulleres de homes. Metíanse coa xente dándolles cun pau, botándolles fariña, e facendo burla. Recorrían as casas pedindo marruchos (crepés galegos), orellas,... polas portas das casas e nesta zona mesmo tamén pedían pesetas (moeda anterior ao euro).

FOLECHEIROS MÁSCARAS E CHOQUEIROS.

Os entruidos ou tamén chamados farricoques poñen enriba roupa e farrapos vellos que atopan pola casa. Adoitan ser mozos ou rapaces da aldea que collen emprestados para esta ocasión aquelas pezas do vestuario que xa non usan os maiores. Tamén cubren a cabeza con sombreiros pasados de moda ou panos que lles fan parecer vellas ou vellos, e anacos de cordas que fan as veces dun cinturón. Así vestidos, van polos camiños da parroquia cantando e facendo balbordo, aparte de diversas bromas ou pilladas. Os choqueiros poñen as prendas máis chamativas que atopen pola casa e non pasan desapercibidos, chaman a atención  coa vestimenta canto máis ridícula, mellor.

Ós antroidos tamén se lles coñece co nome de folecheiros ou folicheiros, ainda que non veñen ser a mesma cousa. O folecheiro é un personaxe característico do Antroido das parroquias da Terra de Melide. A orixe do nome venlle do folecho ou bandullo de porco que leva atado a un pao. Para elaborar este estandarte, collen o fol do animal nadamáis matalo, e despois de lavalo e deixalo ben limpo, hínchano de aire todo o que poden e átanlle un fío para cerralo e conservalo có aire dentro. Este folecho cólgase a secar dun canizo na lareira ata que estea completamente seco e curado. Daquela, xa se lle pode sacar o fío, conservando agora o fol o mesmo tamaño e dimensións que cando estaba cheos de aire.

Elemento de importancia no atuendo dalgúns entruidos ou folecheiros son as máscaras, pois éstas veñen a tentar ocultar a propia identidade.


BO ENTROIDO FAMILIAS! A PASALO BEN!